José Vidal-Valicourt: «Considero fundamental la piedra y el paisaje para la elaboración de Meseta»

Un viaje es un momento estupendo para iniciar cosas. Así lo pensó José Vidal-Valicourt cuando en un trayecto de Lisboa a Madrid comenzó a darle forma a Meseta, su nuevo poemario publicado por la editorial El Gaviero. A la meseta castellana no le faltan novios; desde Ridruejo y la mística de los poetas castellanos hasta la reciente incorporación de Vidal Valicourt.

«Era un momento estupendo para darle vueltas a las ideas, reconozco que en las 8 horas de viaje ya tenía la estructura fundamental del libro», explica el escritor, a la vez que aclara que a la «sustancia» redactada en el trayecto de autobús se le sumaron diversas modificaciones y pulidos hasta dar con la forma que tiene el poemario actualmente. Se trata de un gran poema extenso dividido por bloques. «El libro es un paisaje, un travelling por la meseta. Mientras cambiaban los conductores el único que se quedó en el autocar fui yo», explica el autor.

En cuanto a la temática del libro es contemplativo y más hermético que «Lisboa song», una novela que podría pasar por un poemario o viceversa. «El crítico Vicente Luis Mora lo incluyó en una lista como poemario. Considero que es bastante acertado, pese a que en las librerías esté en la sección de narrativa», explica el autor, que escribió el libro en el 2012 fruto de su experiencia de vivir en otro país. Agobiado de la isla, se fue a Lisboa a cambiar de aires. En la capital portuguesa se puso en contacto con el Instituto Cervantes, lo que le permitió trabajar en la ciudad con el tiempo dividido en la escritura y coordinación de talleres de creación.

En cuanto a los proyectos actuales, Vidal Valicourt prefiere guardar silencio, pese a que reconoce que ya tiene otra novela acabada. «No adelantaré nada del tema, pero puedo decir que se trata de algo distópico. De todas maneras prefiero que la cosa madure antes de hablar de ella». Otra novedad es la traducción al francés de Lisboa Song, que será publicada en breve por la revista de literatura L’Intranquille.

Por Marcos Augusto/ Foto Gori Vicens

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *